• Места
  • Люди
  • Жизнь в Израиле
  • Культура
  • Репатриация
  • Туризм
Гимн Израиля а-Тиква - 2000 лет надежды

Культура


Галь Гутцайт
Создатель, руководитель и духовный вдохновитель проекта "Израиль с любовью". Любит Израиль,Тель-Авив и море.
Израильский флаг развевается... поют гимн Израиля.
Израильский флаг развевается... поют гимн Израиля.

Гимн Израиля а-Тиква - 2000 лет надежды




Название государственного гимна Израиля, «Ха-Тиква́» (הַתִּקְוָה‏‎‎‎), переводится очень просто: «Надежда». Что это за надежда? Та самая, что объединяла наш народ во все долгие века изгнания: надежда еврейского народа вернуться на землю Израиля.

Слова гимна

В 1877 году еврейский поэт Нафтали Герц Имбер сделал первый набросок стихотворения «Тикватейну» («Наша надежда»). По одной из версий, оно было посвящено созданию в Палестине поселения Петах-Тиква («Врата надежды»). Девять лет спустя стихотворение было впервые издано в Иерусалиме. Хотя превратиться в гимн было суждено лишь первой строфе и рефрену, полный текст «Тикватейну» насчитывал десять строф.

Музыка гимна

Мелодия, положенная в основу «Ха-Тиква», была известна в Европе еще с XVI в. и в разных вариантах имела хождение у многих народов. Ее написал итальянский композитор Джузеппино дель Бьядо, но, когда вскоре ее переняли жители Испании, Шотландии, Польши, Румынии, Молдавии, Чехии, Украины, в каждой из этих стран мелодия уже считалась народной. Так, Шмуэль Кохен, один из жителей Ришон-ле-Циона, знал эту мелодию как румынскую песню «Повозка и бык». Именно он положил на эту музыку слова «Тикватейну» в 1888 году.

Гимн Израиля

Получившаяся песня обрела такую популярность, что ее авторство было забыто, и она стала поистине народной. И когда в 1948 году многовековая надежда воплотилась и было образовано государство Израиль, «Ха-Тиква» стала его гимном. Правда, неофициально; кнессет закрепил за «Ха-Тиквой» этот статус только в 2004 году.

Гимн Израиля исполняется в начале или конце различных государственных и армейских церемониях и на других официальных или частных мероприятих. При исполнении гимна принято стоять, на военных церемониях командиры отдают честь. Израильский гимн – один из самых патриотичных, а учитывая его историческую и культурную подоплеку – один из самых уникальных в мире.

Галь Гутцайт
Создатель, руководитель и духовный вдохновитель проекта "Израиль с любовью". Любит Израиль,Тель-Авив и море.
20
история, армия

Вопрос или комментарий?

Чтобы написать комментарий, пожалуйста войдите »

vk
 
Лика Шатуновская    08.04.2015 в 12:04
а есть ли у кого-нибудь полный текст "Тикватейну"?
vk
 
Галь Гутцайт    08.04.2015 в 12:19
Лика, шалом!
Да, конечно, пожалуйста:

כּל עוד בַּלֵּבָב פְּנִימָה
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה
וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה
עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה.

עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ
הַתִּקְוָה בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם
לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ
אֶרֶץ צִיּוֹן וִיְרוּשָׁלַיִם.

vk
 
Лика Шатуновская    08.04.2015 в 13:07
Шалом! это текст гимна. А мне хотелось прочесть текст именно стихотворения, которое потом стало гимном ("Хотя превратиться в гимн было суждено лишь первой строфе и рефрену, полный текст «Тикватейну» насчитывал десять строф.")
vk
 
Галь Гутцайт    14.04.2015 в 15:20
Лика, посмотри пожалуйста, он есть в английской версии википедии, по этой ссылке: https://en.wikipedia.org/wiki/Hatikvah