• Места
  • Люди
  • Жизнь в Израиле
  • Культура
  • Репатриация
  • Туризм
Истории репатриации в Израиль - Катерина Лазарева

Репатриация


Катерина Лазарева
Родилась в Биробиджане, окончила университет с красным дипломом по специальности маркетинг. Работала вожатой в организации "Гилель". В Израиле окончила программу "Така".
Истории репатриации - Екатерина Лазарева, Холон, Израиль.
Истории репатриации - Екатерина Лазарева, Холон, Израиль.
Истории репатриации - Екатерина Лазарева, Холон. Репатриация в израиль из Биробиджана
Истории репатриации - Екатерина Лазарева, Холон. Репатриация в израиль из Биробиджана

Истории репатриации в Израиль - Катерина Лазарева


Мою семью можно по праву назвать большой еврейской семьёй, это, правда, касается старшего поколения со стороны мамы, и вся эта большая семья живёт в Израиле, кто-то уже 25 лет, кто-то чуть меньше. В России же (а точнее в далёком Биробиджане) до недавнего времени оставались только мы с родителями, бабушка с дедушкой со стороны папы и еще некоторые мамины родственники.

Первое знакомство с Израилем

Благодаря бабушке и дедушке, живущим в Израиле, знакомство с этой страной у меня состоялось еще в 4-х летнем возрасте. Так, раз в несколько лет, мы с мамой бывали здесь, отдыхали. Первые мысли о репатриации у меня появились лет в 13-14, тогда я очень хотела уехать по программе Наале (подробнее о ней - читайте здесь), но не сложилось – родители были категорически против. Они говорили, что, как минимум, я должна окончить школу и получить аттестат, а там уж посмотрим (в итоге «посмотрели» уже после получения не только аттестата, но и диплома). Хочу отметить, что, начиная лет с 9-10, у меня была очень активная еврейская жизнь – это и семинары, и еврейские лагеря и клубы и много чего еще. Всё это, конечно же, сопровождалось активной агитацией различных программ репатриации для молодёжи (оттуда и мысли о Наале), стоит сказать, что многие мои друзья в то время и уехали по таким программам.

В 2006 году, во время одной из наших поездок в Израиль, была Вторая Ливанская война (а бабушка моя, у которой мы останавливались, живёт на самой границе с Ливаном), которая отбила у меня всякое желание переезжать в Израиль. Я окончила школу, поступила в университет. Я училась на специальности, которая мне нравилась, личная жизнь тоже складывалась хорошо, ну и про Израиль в качестве страны проживания я не думала.

Мое настоящее открытие Израиля

А потом наступило лето 2012 года. К тому времени мне оставалось отучиться последний курс в университете, и я не представляла, что я буду делать дальше – работать по специальности негде, а очень хочется, с молодым человеком рассталась. И именно тогда я поехала на Таглит, на который собиралась уже несколько лет, но всё откладывала, и как оказалось не зря. Для тех, кто не знает, слово «таглит» означает «открытие», и мой таглит был для меня настоящим открытием. Открытием перспектив, изменений, которые я могу сделать.

Тогда, во время этой 10-дневной поездки, я стала задумываться о программе МАСА (подробнее о ней читайте - здесь), ни о какой-то конкретной, любой, так как я тогда особо и не знала, какие они бывают. Но самым важным открытием для меня был один человек, который меня покорил, с которым мы продолжили общение и после Таглита. Много-много общения, преимущественно по ночам (спасибо разнице во времени), в основном мы говорили о жизни в России и в Израиле, так как он уехал из России еще будучи ребёнком и мало был в курсе дел. Могу точно сказать, что если бы я не встретила этого человека, я бы, скорее всего, не уехала в Израиль… Но человек был встречен, а я стала искать информацию о программах. В процессе поиска я нашла немало программ репатриации, сравнивала, советовалась и в итоге остановилась на программе "Така-10".

Ну и начала собирать необходимые документы – прохождение консула (о том, как подготовиться к собеседованию с консулом читайте - здесь), подтверждение диплома и тд. Так уж вышло, что мой переезд был довольно спонтанным, хотя я и готовилась к нему почти год, но это скорее из-за того, что мне нужно было закончить учёбу. Кстати, окончание учебы тоже поспособствовало принятию решения о репатриации – ведь закончился очень важный этап жизни, и пришло время начинать новый этап, так почему бы ни в другой стране?

Я очень скучала по родителям и друзьям

В мае 2013 года, я получила диплом о высшем образовании, получила визу на ПМЖ и 13 июня с 40 кг вещей погрузилась в самолёт. Расставаться с родителями было очень тяжело, хоть и последние пять лет я жила отдельно от них и в другом городе, но виделась я с ними почти каждую неделю. С друзьями было прощаться легче, но всю тяжесть их отсутствия рядом я начала чувствовать примерно через год и чувствую до сих пор. Хоть я и улетела почти за 8 тысяч километров, благодаря всем современным средствам связи, с родителями и друзьями мы постоянно общаемся, прибываем в курсе всех событий. Порой бывает очень грустно, когда не можешь обнять маму или поздравить любимую подругу с днём свадьбы или рождением ребёнка, но в такие моменты я сразу стараюсь думать о том, что было бы со мной, останься я там. Скорее всего, ничего интересного, я не видела там для себя никаких путей развития, всё-таки Дальний восток не самая развитая часть России…

Дорога до Израиля у меня заняла почти сутки, к которым еще прибавились четыре часа оформления документов в аэропорту. Около 11 вечера я вышла из аэропорта Бэн Гурион с цветами, удостоверением личности, удостоверением репатрианта и первой суммой денег. Я была счастлива и измученна одновременно.

Моя программа ТАКА

Свой перелёт я специально запланировала на начало лета, чтобы летом хорошенько отдохнуть от одной учёбы и набраться сил перед другой, которая должна была начаться в сентябре, но началась в середине октября, поэтому бездельничала я целых 4 месяца. В середине октября я переехала в Ашкелон и начала учиться. До марта у нас был ульпан, в конце которого мы сдали экзамен, и часть людей нас покинула. После недельного перерыва сдали еще один экзамен – входной экзамен на вторую часть программы, на котором к нам прибавились новые люди. И вот с марта началась еще более интенсивная учёба, теперь помимо иврита был еще английский язык, компьютеры, психология и еврейская история и традиции, кроме занятий по английскому, всё преподавалось на иврите.

Те, кому с ивритом было легче (многие были уже после других программ типа МАСА или учили язык у себя на родине), учёба давалась чуть проще, остальным же, в том числе и мне, приходилось попотеть. Мы очень уставали, на учёбу шли к 8 утра, а заканчивали иногда в два часа дня, а иногда в четыре. Шли домой уже без сил, а ведь нас ждала еще уйма домашних заданий, преимущественно, конечно, по ивриту. Но все мы понимали для чего нам всё это надо и почему мы это всё делаем.

Хочу сказать, что программа ТАКА призвана подготовить новых репатриантов для учебы в университете, а значит и язык даётся соответствующий. Молодой человек не раз надо мной подшучивал, когда я дома выдавала какую-нибудь фразочку, которую в обычной жизни ни один израильтянин не скажет, ведь она на высоком иврите (а в иврите есть довольная чёткая разница между повседневным ивритом и высоким).

В Израиле я не была одна

Помимо учёбы многие еще и работали, чаще всего до поздней ночи или вообще ночью, ведь примерно к апрелю практически все перестали получать выплаты от государства. Мне в этом плане повезло, у меня не было необходимости идти работать – у меня скопилась хорошая сумма с социальных выплат (за жильё мы платили относительно недорого, в остальном старалась экономить), а также и собой еще привезла небольшую сумму, но и я всегда знала, что в случае чего могу рассчитывать на помощь близких людей. Тут хочу отметить, что я никогда не чувствовала себя в Израиле одной, я всегда чувствовала поддержку и помощь родственников. Мы постоянно созванивались, они помогали мне и с разными вещами - я не везла с собой ни подушек, не белья постельного, ни полотенец, ни посуды (многие везут, насколько я знаю).

В плане поддержки мне неизмеримую помощь оказал любимый человек, который выслушивал все мои истерики и психи по поводу тяжести изучения языка, сидел со мной на телефоне до середины ночи, проверяя или объясняя мне мои ошибки в домашних заданиях по ивриту. А иврит мне давался, и даётся до сих пор, очень нелегко. Языки – не моя сильная сторона, да и большим терпением я не отличаюсь, но прекрасные учителя, хорошо построенная программа и много часов над книжками сделали своё дело – за 9 месяцев учёбы моей голове оказалось достаточно знаний, чтобы я могла читать газеты (а язык там посложнее разговорного), писать письма в различные учреждения и решать какие-то вопросы. Но тут у меня возникла другая проблема – у меня большой страх сказать что-то неправильно, поэтому часто внутри моей головы фразы на иврите гораздо длиннее и красноречивее, чем то, что я произношу, но и с этим я стараюсь бороться.

Неожиданный перерыв в учебе

Учеба моя оборвалась довольно неожиданно и на полтора месяца раньше положенного, а всему виной обстрелы из сектора Газа и начавшаяся в связи с этим операция «Несокрушимая скала». Здесь хочу остановиться, знаю, что многих от переезда останавливает именно неспокойная ситуация в стране. Ашкелон, в котором я на тот момент жила, находится в 12 км от Газы и только в первый день операции у нас тревога звучала 8 или 10 раз. Приятного мало, это да, но не могу сказать, что было страшно. Я не могу представить, что чувствуют родители в такие моменты, переживая за своих детей, но за себя могу сказать (а также и за многих ребят, с которыми я училась), что мы не боялись, мы знали, что после сигнала тревоги у нас есть немного времени, чтобы пройти в безопасное место (это мы выполняли всегда!), и, что рядом есть батарея (и ни одна) системы «Железный купол», которая сбивает потенциально опасные ракеты, летящие в сторону застроенных территорий.

Так как учёбу у нас тут же отменили, я уехала в центр страны, но и там в этот раз было по 5-6 серен в день. С завидным постоянством мне ночами снились эти серены, что мы бежим куда-то прятаться, это изводило. Но гораздо сильней мы переживали за солдат, которые были в Газе. В этом плане, я считаю, этой стране нет равных, то, как люди любят солдат своей страны, то, с каким уважением они к ним относятся, это сложно передать словами, это надо видеть. К счастью, в конце августа это всё закончилось, по иронии судьбы, как раз за пару дней до того, как должны была закончиться моя учёба.

Я начинаю взрослую жизнь

Еще весной, было принято решение, что начало учёбы в университете я отложу на год, так как для выбранной мной специальности мне было необходимо сдать специальный экзамен, а для этого мне нужно было вспомнить университетскую программу по высшей математике и изучить новые для меня темы. К большому счастью я до сих пор могла себе позволить не работать и заниматься только учёбой (тут уже только благодаря моему молодому человеку).

В сентябре я сдала экзамен по ивриту для университета, в феврале такой же экзамен по английскому. Смешно, что английский мне было сдать сложнее, чем иврит, который к моменту сдачи экзамен я знала меньше года, но именно интенсивное изучение иврита практически полностью выбило из моей головы другой иностранный язык, а точнее весь мой английский оказался где-то в самых дальних закромах моего мозга. Не так давно я сдала и тот злополучный экзамен, который взял у меня месяцы подготовки. Теперь мои документы по дороге в университет, а я в поисках работы (наконец то!:))

Всем тем, кому еще предстоит принятие решения о выборе страны проживания, могу посоветовать, досконально изучить все программы, которые могут вам подойти, всё-таки так легче, чем просто ехать и с первого же дня быть предоставленным только самому себе. И в этом плане не полагайтесь на Сохнут или какие-либо другие организации, поверьте, почитав и изучив сайты программ, вы будете знать больше, чем работники этих организаций.

Всем удачи!

Катерина Лазарева
Родилась в Биробиджане, окончила университет с красным дипломом по специальности маркетинг. Работала вожатой в организации "Гилель". В Израиле окончила программу "Така".
11
репатриация, истории репатриации, люди израиля

Вопрос или комментарий?

Чтобы написать комментарий, пожалуйста войдите »